עשרה דברים שלא ידעתם על אליעזר בן-יהודה

הנה בבקשה:
- הוא רצה לקרוא לעגבניה “בנדורה” כמו שמה הערבי, שהרי ‘עגבים’ היא מילה די דוחה
- תרגם את “סביב העולם בשמונים יום” של ז’ול ורן
- אחרי שאשתו מתה הוא התחתן עם אחותה הקטנה, היא באה כי היא היתה מחויבת למפעל הציוני או משהו
- איתמר בן-אב”י (ראשי תיבות של ‘אליעזר בן-יהודה’) הוא הילד הראשון שדיבר עברית כשפת אם, תחשבו על זה, די מטורף, במיוחד לאור העובדה שאמא שלו מתה
- איתמר גם היה עיתונאי בפני עצמו וסוג של דרמה קווין, שווה לקרוא עליו קצת ולהבין למה
- אליעזר בן-יהודה חולק תאריך יומהולדת עם דנג’ה (לפי הלוח הגריגוריאני)
- בערך 5 מיליון אנשים מדברים עברית בימינו, איזה מטורף זה, לפני 125 שנה רק איתמר ואבא שלו דיברו עברית
- לפי הלוח העברי יש לו בשבוע הבא יומהולדת 152. זה די הרבה. לכבוד זה שלושה הרכבים ששרים בעברית יתכנסו למסיבה עברית. הנה האירוע בפייסבוק.
- וואלה זו מילה בערבית, גוגל מתרגם אותה כ- Otherwise או לעברית ‘אחרת’. בכל מקרה, יש שם עוד כתבה על המסיבה העברית.
- 152 בגימטריה זה גם ‘יאללה יאללה’. אז יאללה יאללה ביי
